Grammy 2020
ライブパフォーマンス。
何度見ても鳥肌が立つ、パフォーマンス。
アジア代表BTSも参加。個人的にはビリーやNasの登場も好き。
Big Sean – Single Again
“身を置いていた人間関係から距離を置き、
その時間を用いて自分という人間と向き合う時間を作る”という歌。
久しいBig Seanの良さが引き立つフロウでかっこいい。
– Lyric(歌詞)-
[Intro: Big Sean]
Yeah, what happens when it’s too good to throw away?
なぁ「手放すには惜しい」と思ってたのに、何が起きたんだ?
You either let it go bad or go away
この関係を悪化させるのか、諦めてここから消えてしまうのか
(I need to pray)
(祈らないとな)
[Pre-Chorus: Big Sean *and Ty Dolla $ign*]
Take my time (Part two), take my time, I’ma take my time
自分の時間を使うんだ (パート2)、時間を使うのさ、自分の時間を取らないと
Na-na-na-na-na-na-na (Look)
(見てくれ)
*Na-na-na-na-na-na-na* (Uh)
[Chorus: Big Sean]
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told her we’ll be better off friends (Uh)
彼女に伝えたよ「俺たち友達の方がいい」って
Maybe I should just focus on me (On me)
俺はもっと自分に集中すべきかもしれない (自分自身に)
And slow down, don’t rush romance
ペースを落として、ロマンスに焦らずさ
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told ‘em that we better off friends (Off friends)
あいつらに伝えたんだ「俺たち友達の方がいい」って (友達の方が)
Blaming you is just so easy (Whoa)
君を責めるのは簡単だろうけど
But maybe the problem’s me
でも問題は俺にあるのかもしれない
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Guess that’s just the way it’s gon’ be (Gon’ be)
それが上手くいく方法だって思うから (きっとね)
Maybe I should spend this time on me (On me)
俺はもっと自分に時間を使うべきなのかも (自分にね)
Maybe I should spend this cash on me (On me)
俺はもっと自分に投資すべきなのかも (自分にね)
[Verse 1: Big Sean]
Instead of blaming all my old girls when I leave (What?)
別れた時、昔の彼女たちを愚痴る代わりに (なんだ?)
Instead of calling up these fake hoes that I don’t need (What?)
必要でもない、フェイクなビッチたちを呼ぶ代わりに (なんだよ?)
Old relationships turn to new déjà vus
過去の関係性は新しいデジャヴに変わる
Got me feeling like “I don’t fuck with you”
「お前なんて知らねえよ」って気持ちにもなるよ
Oh nah, nah, that’s the old me (Old)
あぁ、いや、それは” 昔 “の俺だったな (昔のさ)
(” I Don’t Fuck With You “はショーンが2014年に発表したシングル)
You fucking with the new me (Yeah)
君は” 新しい “俺が好きだからさ (エイ)
Honestly, all the disrespect had damn near ruined me (Straight)
正直言うとさ、俺はディスリスペクトに心を壊されたんだ (正直さ)
All the trust gone, seems like all you say is “Prove it to me” (Straight)
信頼は全て消えていった、君はただ「証明してよ」って言うのみだよね (正直さ)
And you know I suck at lying , don’t go do it to me (Don’t)
わかるだろ、俺は嘘がマジで苦手なんだ、そんな風に言わないでくれ (そんな風にさ)
Maybe ‘cause my mama never worked it out with my dad (Damn)
だから俺のママと父さんも上手くいかなかったのかもな (クソ)
Maybe ‘cause she had insecurities and she had ‘em bad (Uh-huh)
だから彼女も不安で、気を病んじまったのかも
Maybe ‘cause single parent love was all I ever had
だから片親の愛しか俺は与えられなかったのかも
Who knows (Who knows)
わからないけどさ (わからないよ)
[Chorus: Big Sean & Jhené Aiko, Big Sean]
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told her we’ll be better off friends (Uh)
彼女に伝えたよ「俺たち友達の方がいい」って
Maybe I should just focus on me (On me)
俺はもっと自分に集中すべきかもしれない (自分自身に)
And slow down, don’t rush romance
ペースを落として、ロマンスに焦らずさ
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told ‘em that we better off friends (Off friends)
あいつらに伝えたんだ「俺たち友達の方がいい」って (友達の方が)
Blaming you is just so easy (Whoa)
君を責めるのは簡単だろうけど
But maybe the problem’s me
でも問題は俺にあるのかもしれない
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Guess that’s just the way it’s gon’ be (Gon’ be)
それが上手くいく方法だって思うから (きっとね)
Maybe I should spend this time on me (On me)
俺はもっと自分に時間を使うべきなのかも (自分にね)
Maybe I should spend this cash on me (On me)
俺はもっと自分に投資すべきなのかも (自分にね)
[Post-Chorus: Big Sean & Jhené Aiko]
Take my time, take my time, I’ma take my time
自分の時間をとるんだ、時間を使うのさ、自分の時間を取らないと
Take my time, I’ma take my time, yeah
自分の時間をね、自分のための時間さ、エイ
Even if I’m late, I’ma take my time
たとえ遅れてたって、俺は自分の時間を使うよ
[Verse 2: Big Sean & Ty Dolla $ign]
What have you done for yourself?
君は自分のためになることをしてきたか?
What have you done for your mental health? (Yeah, yeah)
自分のメンタル・ヘルスのために何かしてきたのかい? (エイ、エイ)
I even tried the drugs and they didn’t help
ドラッグも試したけど、あれは何の救いにもならなかった
Short term fix, that breaks everything else (Oh, oh)
救われるのはほんの一瞬さ、その一瞬が何もかもを破滅してしまう
And my bros keep throwing me these random girls in stallions
ブラザーは適当に女を俺の部屋に送り込んでくる
I need the best advice, went across the street to Khaled (Oh)
俺は最高のアドバイスを必要としてる、Khaledまでの道を渡った
(DJ Khaledのことですね。彼の最新アルバム『The Father of Ashad』にショーンは参加しています)
He said the major key is to be strong on your own
彼は言ってた「大事な鍵は、自分自身が強くあること」って
(『Major Key』は2016年リリースのキャレドのアルバム)
Lose your other half, you’re never off balance (Oh)
自分の半分を見失うほど必死になっても、君はバランスを失ったりしないから
Lookin’ for the love in somebody else
誰かが与えてくれる愛を求めてる
That I prolly shoulda gave to myself
でも多分、俺は自分自身にその愛を与えるべきだったんだ
Cycles I need to break in myself
自分に休みをあげるサイクルが来たんだ
If I’m alone, I’m second to no one else, so (Yeah)
もし俺が一人なら、誰かと比べられることもないだろ (エイ)
[Chorus: Big Sean & Ty Dolla $ign]
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told her we’ll be better off friends (Uh)
彼女に伝えたよ「俺たち友達の方がいい」って
Maybe I should just focus on me (On me)
俺はもっと自分に集中すべきかもしれない (自分自身に)
And slow down, don’t rush romance
ペースを落として、ロマンスに焦らずさ
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Told ‘em that we better off friends (Off friends)
あいつらに伝えたんだ「俺たち友達の方がいい」って (友達の方が)
Blaming you is just so easy (Whoa)
君を責めるのは簡単だろうけど
But maybe the problem’s me
でも問題は俺にあるのかもしれない
I’m single again (Single again)
またシングルになったよ (シングル・アゲイン)
Guess that’s just the way it’s gon’ be (Gon’ be)
それが上手くいく方法だって思うから (きっとね)
Maybe I should spend this time on me (On me)
俺はもっと自分に時間を使うべきなのかも (自分にね)
Maybe I should spend this cash on me (On me)
俺はもっと自分に投資すべきなのかも (自分にね)
[Post-Chorus: Big Sean]
Take my time, take my time, I’ma take my time
自分の時間をとるんだ、時間を使うのさ、自分の時間を取らないと
Take my time, I’ma take my time, yeah
自分の時間をね、自分のための時間さ、エイ
Even if I’m late, I’ma take my time
たとえ遅れてたって、俺は自分の時間を使うよ
[Outro: Big Sean & Ty Dolla $ign]
Yeah
エイ
Stay on this grind
このままいくぜ
(Oh, oh, ayy)
(エイ)
(Dolla $ign)
(ダラ・サイン)
(Oh)
(エイ)
I Think I’m OKAY
↓メイキング
Ed Sheeran & Travis Scott – Antisocial
bad guy (with Justin Bieber)
SHE IS COMING – Miley Cyrus
マイリーの反抗期感。5年前のこのPVも本当にかっこよかった。
バンドを聞く。- RESERVOIR –
いつもはUSヒップホップ。
けどたまには日本のバンドも。
Free Nationals – Time (Feat. Mac Miller & Kali Uchis)
アンダーソン・パークのライブ・バンドセットを務めているFree Nationals。
2枚目のこのシングル” Time “のフューチャリングは、昨年オーバードーズで亡くなったMac MillerとKali Uchisが客演。
-Lyric-
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Verse 1: Kali Uchis]
We could take it to the day that I saw you
初めて出会った日に戻れるわ
On your way to the top
あなたはトップに登りつめる道の途中
Or we could take it to the time that I saw
最後にあった日にも戻れるわ
You lose your mind and give up
あなたは自分を見失って、諦めてた
Everybody gets down on luck
誰でも上手くいかないことはある
Every time you fall I try to pick you up
あなたが落ちていく、その時は私が拾い上げてあげる
But I need reciprocation
でもちゃんとお返しはしてね
[Pre-Chorus 1: Kali Uchis]
You got what I need to
あなたは私の求めるものを持ってる
Get through the night
私が暗闇の中で探しているものを
But can you be my rock (Boy)
でもあなたは私の心の支えになってくれる? (ボーイ)
Slip and can you pull me up (No)
足を滑らせたら、手を差し伸べてくれる? (いいえ)
I just want to be your girl, and not your mom
私はただあなたのガールになりたいの、ママじゃなくてね
Is that so wrong?
間違ってるかしら?
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Verse 2: Mac Miller]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
エイ、エイ、エイ、エイ
Look at me watering seeds, it’s time to grow
花に水をやってるんだ、今こそ成長する時だから
I get out of control when I’m alone
一人になるとコントロールできないから
If you can make it with me, you can make it on your own
もし俺と上手くいくなら、君は一人でも上手くやれるさ
So quit the bullshit and playing on my phone
だからしょうもないことは止めて、携帯で遊ぼうぜ
We just need some time
俺たちにはただ時間が必要なんだ
Keep watching, let it all unwind
目を光らせておくんだ、時間を巻き戻して
You get yours, of course, I get mine
君は君の時間があるし、もちろん、俺も俺の時間がある
And in the end, everything will be fine, that’s by design
でも最後には、全てが上手くいくよ、世の中はそう造られてる
Well, I don’t trip, but I slip, I fall
なぁ俺はトリップしないけど、上手くいかなかったり失敗することはある
Sleep all day, maybe miss your calls
一日中寝続けたら、君の電話に出れないかも
Like I been missing you
でも俺はずっと君が恋しかった
Still, I continue, tied up and tripping up
でも俺は続けるよ。がんじがらめで失敗続きでも
I’m making the wrong decisions and you sick of it all
俺は間違った決断をしてる、君ももうウンザリだろうけど
But don’t leave me, don’t leave me
でも俺から離れないでくれ、行かないでくれよ
Because it feel too good to be easy (Yeah)
だってそんなに簡単にはいかないものだろ (エイ)
It’s been a while, and I’m even different now
しばらく経って、俺も少しは変化したよ
Shit, I’ll probably make it better when you see me
クソ、君に会えたら俺もきっとマシになれてるはずさ
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Pre-Chorus 2: Kali Uchis]
You got what I need to
あなたは私の求めるものを持ってる
Get through the night
私が暗闇の中で探しているものを
But can you be my rock (Boy)
でもあなたは私の心の支えになってくれる? (ボーイ)
Slip and can you pull me up (No)
足を滑らせたら、手を差し伸べてくれる? (いいえ)
I just want to be your girl, and not your mom
私はただあなたのガールになりたいの、ママじゃなくてね
Is that so wrong?
間違ってるかしら?
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
Billie Eilish
2001年生まれ、17歳のビリー・アイリッシュ。
正式なデビューアルバムを出していないにも関わらず、
Spotify再生数ビリオン超えのストリーム女王。
2019年には世界屈指の音楽イベントであるコーチェラ・フェスティバルに出演予定。
Instagramのフォロワーは約1,500万人、
その数はポップの女王マドンナよりも多い。
そんな彼女が先日ローンチした「bad guy」のミュージックビデオが話題に。
世界中から大注目を浴びる彼女のエンターテイメントはチェックしておいて損はないだろう。