アンダーソン・パークのライブ・バンドセットを務めているFree Nationals。
2枚目のこのシングル” Time “のフューチャリングは、昨年オーバードーズで亡くなったMac MillerとKali Uchisが客演。
-Lyric-
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Verse 1: Kali Uchis]
We could take it to the day that I saw you
初めて出会った日に戻れるわ
On your way to the top
あなたはトップに登りつめる道の途中
Or we could take it to the time that I saw
最後にあった日にも戻れるわ
You lose your mind and give up
あなたは自分を見失って、諦めてた
Everybody gets down on luck
誰でも上手くいかないことはある
Every time you fall I try to pick you up
あなたが落ちていく、その時は私が拾い上げてあげる
But I need reciprocation
でもちゃんとお返しはしてね
[Pre-Chorus 1: Kali Uchis]
You got what I need to
あなたは私の求めるものを持ってる
Get through the night
私が暗闇の中で探しているものを
But can you be my rock (Boy)
でもあなたは私の心の支えになってくれる? (ボーイ)
Slip and can you pull me up (No)
足を滑らせたら、手を差し伸べてくれる? (いいえ)
I just want to be your girl, and not your mom
私はただあなたのガールになりたいの、ママじゃなくてね
Is that so wrong?
間違ってるかしら?
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Verse 2: Mac Miller]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
エイ、エイ、エイ、エイ
Look at me watering seeds, it’s time to grow
花に水をやってるんだ、今こそ成長する時だから
I get out of control when I’m alone
一人になるとコントロールできないから
If you can make it with me, you can make it on your own
もし俺と上手くいくなら、君は一人でも上手くやれるさ
So quit the bullshit and playing on my phone
だからしょうもないことは止めて、携帯で遊ぼうぜ
We just need some time
俺たちにはただ時間が必要なんだ
Keep watching, let it all unwind
目を光らせておくんだ、時間を巻き戻して
You get yours, of course, I get mine
君は君の時間があるし、もちろん、俺も俺の時間がある
And in the end, everything will be fine, that’s by design
でも最後には、全てが上手くいくよ、世の中はそう造られてる
Well, I don’t trip, but I slip, I fall
なぁ俺はトリップしないけど、上手くいかなかったり失敗することはある
Sleep all day, maybe miss your calls
一日中寝続けたら、君の電話に出れないかも
Like I been missing you
でも俺はずっと君が恋しかった
Still, I continue, tied up and tripping up
でも俺は続けるよ。がんじがらめで失敗続きでも
I’m making the wrong decisions and you sick of it all
俺は間違った決断をしてる、君ももうウンザリだろうけど
But don’t leave me, don’t leave me
でも俺から離れないでくれ、行かないでくれよ
Because it feel too good to be easy (Yeah)
だってそんなに簡単にはいかないものだろ (エイ)
It’s been a while, and I’m even different now
しばらく経って、俺も少しは変化したよ
Shit, I’ll probably make it better when you see me
クソ、君に会えたら俺もきっとマシになれてるはずさ
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But I don’t wanna let you go
でもあなたを手放したくもない
How did we get too comfortable?
居心地が良すぎて悪いことなんてないでしょ?
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも
[Pre-Chorus 2: Kali Uchis]
You got what I need to
あなたは私の求めるものを持ってる
Get through the night
私が暗闇の中で探しているものを
But can you be my rock (Boy)
でもあなたは私の心の支えになってくれる? (ボーイ)
Slip and can you pull me up (No)
足を滑らせたら、手を差し伸べてくれる? (いいえ)
I just want to be your girl, and not your mom
私はただあなたのガールになりたいの、ママじゃなくてね
Is that so wrong?
間違ってるかしら?
[Chorus: Kali Uchis]
I gotta take some time to grow
私には成長する時間が必要なの
But without you, I’m miserable
でもあなたがいなきゃ、私は惨めだから
I think I got too comfortable
思うに、私は落ち着きすぎたのかも